
Imamo finaliste: Osim Fabijanovog zlatnog gumba dalje idu Slovenci i Andi
Portal “Mala biblioteka” organizirao je natjecanje za najbolju novu riječ u srpskom jeziku, o čemu su se raspisali brojni mediji, a pobjednik je izraz “duhoklonuće“, sinonim za depresiju, termin koji je smislila Dragana Albijanić iz Subotice.
Na drugom mjestu je “prohujak” koja predstavlja prijevod engleske riječi “flashback”, ponovno proživljavanje uspomene. Treće mjesto je zauzela riječ “prikačica“. Riječ je o prijevodu engleske riječi “attachment” (privitak).
Među prvih deset riječi prema izboru žirija našli su se i: smućak( smoothie), susramlje( eng. cringe), otkazniti(prekinuti kaznu), lasnolomna( boležljiva, ranjiva), uzrenje( introspekcija), premisliti(eng. overthink) i opazica( misao, komentar).
Prema odluci javnosti “duhoklonuće” je također najbolja nova riječ, a prate je “beztebnost” što označava stanje bez jedne osobe. Na trećem mjestu je i “beznemož” koja je prijevod za engleski izraz “must have” tj. nešto što morate imati.
Imamo finaliste: Osim Fabijanovog zlatnog gumba dalje idu Slovenci i Andi
Nakon ovog trika svi su se tresli, Maja se nije mogla smiriti: ‘Mene je strah’
Zbog ove točke Maja se naježila, ovakav komentar još niste čuli: ‘Slovenci su se došli prati’
Pao je još jedan zlatni gumb, plesni dvojac žiri ostavio u šoku: ‘Nije nam jasno’