fbpx
Foto: Screenshot

‘NIJE MOGAO IZDRŽATI’ Prevoditelj se nasmijao Vučićevom ‘lupetanju’ koje je završio sa ‘Živjela Srbija’, susjedi reagirali: ‘To je ružno i protiv ove zemlje’

Autor: Dnevno.hr/T. P.

Na društvenoj mreži Twitter podijeljena je snimka reakcije srpskog prevoditelja na govor Aleksandra Vučića na Općoj skupštini UN-a u New Yorku.

Nakon što je srpski predsjednik završio govor sa ‘Živjela Srbija’, prevoditelj se srdačno nasmijao te izazvao brojne reakcije na društvenim mrežama.

‘Prevoditelj nije mogao izdržati’ natpis je objavljenog videa.


Javnost se polarizirala pa neki smatraju da je prevoditeljev smijeh potaknut Vučićevim ‘lupetanjem’ dok drugi takav potez nazivaju neprofesionalnim.

‘Kako ste glupavi svi. Nije se momak nasmijao na tu praznu floskulu ‘Živjela Srbija’, nego na sve ono što je u svom govoru prije tog ‘Živjela Srbija’ nalupetao.”

‘Nisam fan žvalavog, ali uživati i naslađivati se bilo čemu što je protiv vaše zemlje i naroda je toliko jebeno ružno.’




Podsjetimo, Vučić je na debati svjetskih lidera u New Yorku, između ostalog, istaknuo da se protiv Srbije ‘u dijelu međunarodne javnosti vodi hibridni rat i prljava kampanja’ pokušavajući to dokazati ocjenama da je Srbija prijetnja regionalnoj stabilnosti i da će, navodno, napasti susjedne zemlje.

‘Srbija je bila i bit će faktor stabilnosti u cijeloj regiji’, naglasio je.




Autor:Dnevno.hr/T. P.
Komentari odražavaju stavove njihovih autora, ali ne nužno i stavove portala Dnevno.hr. Molimo čitatelje za razumijevanje te suzdržavanje od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Portal Dnevno.hr zadržava pravo obrisati komentar bez najave i/li prethodnog objašnjenja.