Umjesto da propadnemo odmah, to će biti nešto kasnije i u svakom slučaju nema budućnosti", komentirao je 56-godišnji dužnosnik Dimitri, nimalo oduševljen dogovorom ministara financija eurozone i privatnih vjerovnika o otpisu 107 milijardi eura grčkog duga i 130 milijardi novih zajmova.
Na središnjem atenskom Trgu Syntagmi, uobičajenom poprištu izljeva bijesa grčke javnosti zbog strogih mjera štednje, novi program pomoći eurozone Ateni izazvao je vrlo oprezne, čak ironične komentare.
"Umjesto da propadnemo odmah, to će biti nešto kasnije i u svakom slučaju nema budućnosti", komentirao je 56-godišnji dužnosnik Dimitri, nimalo oduševljen dogovorom ministara financija eurozone i privatnih vjerovnika o otpisu 107 milijardi eura grčkog duga i 130 milijardi novih zajmova kako bi Grčka izbjegla bankrot 20. ožujka.
Više je očekivala Maria Vutsina, nezaposlena profesorica francuskog, koja od budućnosti želi "sigurnost", a vidi samo "neizvjesnost". "Sve je to politička igra, ne znamo točno što se događa. Nema nikog tko bi nam rekao", kazala je.
Jednako misli i Sula (48) koja ne vjeruje u zadovoljstvo koje su izrazili grčki premijer Lukas Papademos i njegovi europske kolege nakon 13-satnih maratonskih pregovora u Bruxellesu. "Kažu da je to dobro. Je li to tako sigurno? Mislim da je to igra da nas se odvede u bankrot", smatra ona.
"Kažu da smo pobijedili, no to će se vidjeti u praksi", kazala je Evgenija Tsiodridu (43), sunčajući se na jednoj klupi na trgu čije su daske nedavno zamijenjene nakon što je bila uništena u zadnjem nasilnom prosvjedu protiv mjera štednje nametnutih Grčkoj.
"Mislim da je pitanju trebalo pristupiti drugačije, da je otpis duga trebao biti veći, da treba poduzeti mjere potpore rastu, kao u drugim zemljama, zajedno sa snižavanjem poreza", rekao je student Giorgos Pipikakis.
"Put koji je taj program izabrao nije dobar", smatra i Aspotolos Maliakos. "Grci ne znaju raditi zajedno ni s drugima. Znaju živjeti samo u kaosu", kazao je taj umirovljenik koji živi u Njemačkoj već 45 godina.
U pogledu pojačane europske kontrole provedbe gospodarskog programa u Grčkoj, Grci su rezignirani.
"Čim jedna zemlja ima ustav i zakone, trebala bi se sama kontrolirati, no Europljani su dobro shvatili da grčki političari nisu sposobni za disciplinu", kazala je Maria Vutsina.
"Naravno da bih želio zemlju u kojoj nema vanjske kontrole, u kojoj sve dobro funkcionira, no to nije slučaj, pa...", kazao je Tasos.
A ono što najviše ljuti Giorgosa (48) jest to što će svaki od tih europskih dužnosnika koji će nadzirati Grčku "dobivati plaću kao stotinu Grka zajedno."
Latin će uređivati novi Dnevnik, koji će zasad zadržati uobičajeni termin emitiranja u 19.30 sati, iako je slavni urednik Latinice predlagao njegovo pomicanje na 19 sati. Konačnu odluku o tome donijet će nova upravljačka garnitura na HRT-u.
Na izborima u srijedu i četvrtak ovog tjedna najveći favorit je Abdel Moneim Abolfotoh, čovjek koji je izjavio da je Izrael neprijatelj Egipta i da je napad na WTC urota američke vlade.
O prof. dr. Slobodanu Langu i njegovim dobrim djelima govorili su i Branko Borković - Mladi Jastreb, admiral Davor Domazet - Lošo, prof. dr. Milan Kujundžić, Vesna Škare Ožbolt i fra Iko Skoko. Na svečanosti je Langovu pjesmu "Ranjeni Krist" pročitala glumica Kostadinka Velkovska.
Copyright © Dnevno.hr 2012.